(资料图)
王智量先生追思会暨学术思想研讨会日前在华东师范大学举行。王智量先生是我国著名的翻译家、比较文学研究大家和文学家,华东师大中文系教授,中国翻译文化终身成就奖获得者,在外国文学翻译和研究领域有丰硕学术成果。2023年1月2日,王智量因病于上海逝世,享年94岁。与会者共同回忆王智量先生的生平思想和人格风范。
华东师范大学副校长雷启立,上海翻译家协会会长、复旦大学外文学院教授魏育青,华东师范大学中文系主任文贵良,王智量先生学生代表、南开大学文学院教授王志耕先后致辞。
华东师大副校长雷启立回顾了王智量先生的翻译与学术成果、个人文学创作以及育人事迹,特别讲述了他的导师宋耀良教授作为王智量先生的学生,曾与他钦佩地谈及先生的风骨与学识,给他留下极深的印象。他说,王智量先生兼具学养和品德,是一代学者的典范,先生作品的魅力及其本人的风骨将感染一代代后辈学人追随其后。
上海翻译家协会会长、复旦大学外文学院教授魏育青高度评价了王智量先生在翻译领域取得的成就,以及为翻译学科发展和文学著作传播领域作出杰出贡献。
华东师大中文系主任文贵良教授将王智量先生置于中国近代翻译史脉络中讨论,通过选取先生译著《叶甫盖尼·奥涅金》中的一个段落,展示了王智量先生是如何以典范的现代书面汉语呈现了俄语原作的韵律之美。王智量先生作为外国文学作品翻译的先驱,其译作不仅构成了中国现代文学发生、发展的内在推力,也为比较文学与世界文学学科的建设打下了坚实的基础。
追思会上,王智量先生的夫人吴妹娟女士代表家属向与会者表示感谢。
新民晚报记者 王蔚
Copyright 2015-2022 太平洋商务网 版权所有 备案号: 豫ICP备2022016495号-17 联系邮箱:93 96 74 66 9@qq.com